渡江书出版这本书记载数百年前厦门方

美丽的黄皮肤爱心援助工程 http://weifang.dzwww.com/cj/201711/t20171123_16264512.htm
林伟志和《渡江书》日前,一本闽南话字典出版了。这本字典记载了数百年前厦门方言的语音和文字,讲述了“漳州音”和“泉州音”混合而形成的“厦门音”,并标明了当年使用的闽南方言字。这本字典就是厦门话韵书《渡江书》,其原书收藏者为林伟志,经厦门市图书馆修复扫描后影印出版。私塾先生家中收藏闽南话字典台湾文物商人曾欲高价收购林伟志是厦门晚报闽南话公益培训老师,也是首批厦门市闽南话测试员考官之一。他的父母当年就读于厦门的私塾,外祖父则是私塾先生,家中保留了许多从前的闽南话字典和各种闽南文化教材,其中包括《渡江书》。在长辈的影响下,林伟志从小就对闽南话很感兴趣,收藏了前辈们留下的珍贵书籍资料。据他介绍,相传《渡江书》是明朝随朱元璋南下的将领驻厦门时编写的。“渡江”指的是“渡过海域”,意思是汇编这本字典的人“渡过海域到了厦门”。年,他曾与当时已年过六旬的日语教师刘朴探讨过这本字典。上世纪30年代,刘朴曾在日本大阪大学任教,对东南亚语言有一定的研究,曾在东京图书馆看到过《渡江书》。据刘朴所说,这本字典注解详尽,流传甚广,在日本也曾被广为使用。多年前,林伟志请一名台湾文物商人将家中所藏《渡江书》的几页碎纸带到台湾,经台北故宫博物院鉴定,纸张年代为明代。那名商人欲出高价购买,但林伟志认为这本字典历经数代流传至今实属不易,且意义不凡,因此婉言拒绝。为了让古籍得到更妥善的保管交由市图书馆修复和代管由于年代久远及遭受虫蛀等,林伟志收藏的这本《渡江书》破损较为严重。为了让《渡江书》得到更为妥善的保管,并更好地发挥其价值,年林伟志联系了相关部门。经负责人牵线,中国著名语言学家李如龙教授对《渡江书》进行鉴定,认为其具有较高的文献价值和版本价值,建议影印出版。另据一名资深的古字画裱褙专家鉴定认为,该字典使用的是朝廷贡纸,作者不是一般人。随后,厦门市图书馆与林伟志签订了修复和托管协议,历时三个多月完成了《渡江书》的修复及全书扫描打印,并邀请李如龙作序。李如龙在序言中将全书与另一古闽南话字典《渡江十五音》进行逐字比较及用字、语音分析,又列出六本古闽南话字典(即《一目了然》《渡江书》《渡江书十五音》《八音定决》《雅俗通十五音》《汇音妙悟》)音韵对照表,以及十五音与国际音标、汉语拼音三种语音标识对照表,让读者一目了然。据悉,《渡江书》原书如今由厦门市图书馆代为保管,收藏于集美新城馆区五楼的古籍文献馆内。

转载请注明地址:http://www.khsqr.com/zjjs/15897.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 医院简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明