Surgeryspast,
presentandroboticfuture
TEDspeakerCatherineMohrRoboticistCatherineMohrloveswhatshedoes—shesjustnoteversurewhatitwillbenext.
温馨提示看视频之前,小编想给大家安利一下视频“享用”方法:
1.盲听视频内容,听出内容大意。
2.一边看可滑动的,一边听视频内容。
3.在中进行精读。
4.各位学友在精读时总结到的表达方式可以放在评论区哦,欢迎大家共享学习~
视频向上滑动阅览Atalkaboutsurgicalrobotsisalsoatalkaboutsurgery.AndwhileIvetriedtomakemyimagesnottoographic,keepinmindthatsurgeonshaveadifferentrelationshipwithbloodthannormalpeopledo,because,afterall,whatasurgeondoestoapatient,ifitweredonewithoutconsent,wouldbeafelony.
谈论手术机器人也就是谈论手术。我尽量使我的想象不是太生动的同时,一直记着外科医生对血液的感觉与一般人不同。因为毕竟,外科医生对病人做的如果没有得到患者同意将是严重违法的。
Surgeonsarethetailors,theplumbers,thecarpenters--somewouldsaythebutchers--ofthemedicalworld:cutting,reshaping,reforming,bypassing,fixing.Butyouneedtotalkaboutsurgicalinstrumentsandtheevolutionofsurgicaltechnologytogether.
外科医生是裁缝,是管工是木匠,也有人说是医疗界的屠夫。切开,整形,重塑,搭建旁路,固定。但是谈论手术器械需要与手术技术的进展一起来讨论。
Soinordertogiveyousomekindofaperspectiveofwherewearerightnowwithsurgicalrobots,andwhereweregoingtobegoinginthefuture.
为了给大家一些全景的感觉对于我们目前手术机器人的水平以及将来我们会向哪些方向发展。
Iwanttogiveyoualittlebitofperspectiveofhowwegottothispoint,howweevencametobelievethatsurgerywasOK,thatthiswassomethingthatwaspossibletodo,thatthiskindofcuttingandreformingwasOK.
我想给大家简要介绍一下我们是如何达到这一步的。我们是如何相信手术是可行的,是可以做到的事情,这种切开与整形是可行的。
So,alittlebitofperspective--about10,yearsofperspective.Thisisatrephinatedskull.Andtrephinationissimplyjustcuttingaholeintheskull.
即是一点点介绍关于手术一万年来的发展。这是一个做过环钻术的头颅骨,环钻术简单说就是在头上凿个洞。
Andmany,manyhundredsofskullslikethishavebeenfoundinarchaeologicalsitesallovertheworld,datingbackfiveto10thousandyears.Fiveto10thousandyears!Nowimaginethis.YouareahealerinaStoneAgevillage.
而且有成百上千个像这样的头骨在考古时被发现,在全世界,时间退回五千至一万年。时间退回五千至一万年!想象一下。你是石器时代村落里的一个治疗师。
Andyouhavesomeguythatyourenotquitesurewhatswrongwithhim--OliverSacksisgoingtobebornwayinthefuture.Hesgotsomeseizuredisorder.Andyoudontunderstandthis.
有一些家伙,你不能十分确定他得了什么病,(OliverSacks(著名神经科医生)将在未来诞生)。患者有些癫痫表现,你并不了解这种病。
Butyouthinktoyourself,"Imnotquitesurewhatswrongwiththisguy.ButmaybeifIcutaholeinhisheadIcanfixit."(Laughter)Nowthatissurgicalthinking.
但是你自己想:我不是很确定这家伙得了什么病,但是如果在他的头上切个洞,我可能就能治好它”。(观众笑)现在看那就是手术想法。
Nowwevegotthedawnofinterventionalsurgeryhere.Whatisastonishingaboutthisis,eventhoughwedontknowreallyhowmuchofthiswasintendedtobereligious,orhowmuchofitwasintendedtobetherapeutic,whatwecantellisthatthesepatientslived!
现在我们看到了介入性手术的曙光。令人惊奇之处是尽管我们不知道这其中有多少是出于宗教目的,有多少是出于治疗目的,但我们在这里可以说的是这些病人存活了!
Judgingbythehealingonthebordersoftheseholes,theyliveddays,months,yearsfollowingtrephination.Andsowhatweareseeingisevidenceofarefinedtechniquethatwasbeinghandeddownoverthousandsandthousandsofyears,allovertheworld.
根据这些孔边缘的愈合情况判断他们在钻孔术后活了几天,几个月,甚至很多年。因此,我们这里看到的是精湛技术的证据,(该技术)已经传承了成千上万年遍布全世界。
Thisaroseindependentlyatsiteseverywherethathadno
转载请注明地址:http://www.khsqr.com/zz/12395.html